Никто не торопился открывать. Досчитав до десяти, я с чистой совестью решила убрать-ся восвояси по плану номер два − 'не открыли, уходи', но внезапно со скрежетанием отодви-нулась заслонка смотрового окошка, и показались два сердитых серых глаза.
− Чего надо? − басовито, как будто сильно простыла, проворчала Лори.
− Суилад, − прошипела я эльфийское приветствие, испугавшись собственного голоса, который подправили специальной горькой настойкой. Из горла теперь вырывалось незнакомое карканье, а язык распух, отчего согласные выплевывались с гнусавым проносом, и, казалось, во рту пережевывалась каша из слов.
− Милостыню не даю, − завидев на своем пороге маленького пузатенького гоблина в расстегнутой рубашке поверх футболки с рисунком сказочного автокара, Лори тут же вознаме-рилась спустить нежданного гостя с крылечка.
Тут мне следовало вступить в беседу с речью, подготовленной Ветровым старшим, но на меня напало волнение, а вместе с ним не заставило себя ждать и странное отупение, когда все заранее припасенные, хорошо отрепетированные перед благодарными слушателями реплики со стремительностью выветривались из головы. От переживания мое лицо налилось нездоровым изумрудным цветом, а большие уши затряслись, как у припадочной. Самой думалось, что прямо сейчас меня отшвырнет в густую свеженькую травку в эпилептическом приступе.
− Разговор есть, − прошепелявила я. − Про проданный на аукционе браслет.
Батюшки, кажется, именно эта фраза не должна была прозвучать!
На одно мгновение эльфийка замерла, уставившись на меня пристальным взором, а по-том резко закрыла оконце, оставив меня с носом. Я тяжело вздохнула, принимая поражение, как загремел замок, и дверь распахнулась, выказывая Лори во всем великолепии коротенького цветастого халатика и длинных ног, поросших густыми рыжеватыми волосками.
Кажется, от изумления у меня отпала челюсть, а взор крайне невежливо впился в голени девушки.
− Говори, − потребовала она, не собираясь впускать меня в комнаты. Надо сказать, что ее басовитый тенорок, постепенно приобретал эльфийскую певучесть.
− Такие вещи на улице не обсуждают, − скользнув по худенькой фигурке ошарашенным взором, нагло заявила я и странно хлюпнула, прямо как родовитый гоблин.
Лори заколебалась, для чего-то с подозрением покосилась в гостиную, облизнув губы, а потом медленно, словно еще сомневаясь, кивнула, предлагая войти.
Мне не приходилось бывать в эльфийских домах, поэтому обстановка большой гостиной поразила. Стены покрывала толстая дубовая кора с глубокими бороздками, сочившимися слезами влаги. С оплетенного сучьями потолка спускались завернутые в тугую плотную косицу ветви, образуя древесную сотканную из многочисленных гибких шестов колонну. Вместо световых шаров с лоз спускались виноградные кисти, и каждая мелкая зеленая ягодка мерцала. Казалось, что меня перекинуло в сказочный лес на крошечную полянку, пахнущую листьями и прохладной свежестью, а потому вполне обыденный диван и экран видения на длинных ножках выглядели совершенно не к месту, чужеродными и лишними. Как и горка, где музейной экспозицией в аккуратном порядке стояли многочисленные исправно тикающие часы, настоящие, с фигурными стрелками и эмалевыми циферблатами, а не привычный морок.
− Стоп! − резко выставив ладонь, рявкнула Лори, стоило мне проскользнуть на порог.
Будто меня заморозили одним словом, я застыла в дверях, как бедный родственник, не-жданно-негаданно нагрянувший в гости в богатый дом. Лори, уперев руки в бока, встала посре-ди комнаты на ворсистом ковре в виде зеленой лужайки с нарочито выращенной газонной травкой.
− Говори, уродец! − потребовала она и резко щелкнула пальцами, подгоняя меня.
У меня и так билось сердце от маленькой победы, ведь попасть в особняк − почти поло-вина дела, а тут даже уши встали торчком. На громкий щелчок в тихой комнате, наполненной тиканьем часов, выплетенная из сучьев колонна, зашевелилась, будто живая. Лори, старатель-но пряча недоумение, оглянулась, а в столпе уже появилось дупло, где прятался домашний бар с графинчиками настоек и с парой высоких хрустальных фужеров. В отшлифованных гранях бокалов преломлялся свет, словно рассыпали бриллиантовую крошку.
Отчего-то мне показалось, что Лори удивилась ничуть не меньше меня, и едва подавила скользнувшую улыбку.
− Давай, давай, − эльфийка воровато глянула в сторону, словно проверяя смежную ком-нату, а потом схватилась за один из графинов. Зазвенело бесценное стекло, в свежесть воздуха вплелась струйка запаха горьковато-острой настойки полыни, сильно уважаемой моим братом. Плеснув себе в фужер темную жидкость, Лори оглянулась и снова сердито кивнула мне, всем своим видом показывая, как мечтает выставить на улицу: − У тебя еще тридцать секунд.
− Мне бы испить, − прошепелявила я, и девушка, не донеся до рта бокал, окатила меня ненавидящим взором. По традициям, очень чтимым в эльфийской диаспоре, если уж гостя не успели пришить на подходах к родовому древу-дому, то уж в воде и хлебе не отказывали.
− Пользуешься случаем, парень? − пробормотала она и, аккуратно отставив бокал, плес-нула толику настойки полыни во второй.
− Водицы, − добавила я, внутренне сжимаясь от волнения. Влажные пальцы, спрятанные в карман мальчиковых порток, стиснули пузырек с сывороткой правды.
− Может, тебе еще и пожрать принести? − процедила эльфийка злобно.
Уничижительный взор заставил поежиться от предчувствия, что вместо водицы негосте-приимная хозяйка угостит меня хорошей порцией яда. Лори двигалась воистину чудаковато, никогда мне не бросалось в глаза, что она при ходьбе она по-мужски качала плечами, а острые уши огромны и лопоухи. Она вышла, что, собственно, от нее и требовалось.