Магические узы - Страница 29


К оглавлению

29

Опрометью я бросилась в общую залу.

Подскочив к Стрижу, я резко сдернула с его вихров кепку, отчего парень только испу-ганно вжал голову в плечи. Между прилизанными темно-каштановыми, гораздо светлее, неже-ли у брата, прядями волос торчали маленькие черные рожки, гладкие и полукруглые. Подо мной качнулся пол, и сглотнуть получилось исключительно громко и испуганно.

— Вы, — пробормотала я и обвинительно ткнула трясущимся пальцем в сторону Стрижа, недоуменно изогнувшего брови, — вы…

Слова застряли в глотке, ноги пританцовывали, подчиняясь желанию броситься наутек.

— Аггелы? — подсказал он любезно и жизнерадостно.

— Да!!! — воскликнула я, сама не ожидая подобной страстности. — Вы же похожи на лю-дей! Вы… вы совсем, как люди, но вы не люди!

Док, приподняв очки, заинтригованно покосился на меня, бледную и трясущуюся от нервного тика, и снова вернулся к изучению сильно дымившейся склянки, внутри которой са-мопроизвольно кипела ярко-оранжевая жидкость. Из тонкого горлышка пробирки валил густой расползающийся по лаборатории дым, словно из огромного горна. Зал стремительно наполнял-ся неприятным приторным запашком, сладковатым и тягучим.

— Это и есть женская истерика? — с любопытством уточнил у профессора Стриж, ткнув в меня пальцем.

— Определенно, — пробормотал Док в ответ, разглядывая на свет пробирку.

— Надо же, — наглая улыбка искривила губы парня, — никогда не видел ничего подобного.

− Ведушка, тебе, может, валерьяночки накапать? − не оглядываясь, дружелюбно пред-ложил лекарь.

Они еще и мое имя знают?! Мне очень хотелось подробно объяснить, куда именно они могут засунуть свою валерьянку, но и ученый, и аггел уже потеряли ко мне всякий интерес, предоставляя возможность беситься сколько душеньке угодно, но без их на то участия или ушей.

— Я отказываюсь находиться в их обществе! — едва сдерживая нарождающиеся слезы, сквозь зубы процедила я непонятно кому и решительно уперла руки в бока.

— А тогда, почему ты еще здесь? — донесся до меня глубокий голос Ратмира, появивше-гося из коридорчика. Влажные торчавшие в разные стороны волосы мужчины открывали ма-ленькие забавные рожки, а глаза снова радовали угольной чернотой.

На провокационный вопрос я отвечать не пожелала, а потому порывисто развернулась на пятках и сбежала обратно в холодную темную комнатушку.

— Птаха, ты же в туалет хотела! — со смешком крикнул мне вслед Стриж, после чего я снова громыхнула дверью.

* * *

От смущения за собственное поведение я тихо застонала и резко перевернулась на кро-вати, прикрывая горящую голову подушкой. Водяной матрас заколыхался подо мной, жаль, его убаюкивание усыпить не могло. Мне хотелось выйти из спаленки, но мучил стыд. На протяже-нии всего дня охваченная паникой я вела себя, как истеричка с многолетним стажем, и в конечном итоге превзошла сама себя, обвинив помогавших мне людей (вернее сказать, совсем не людей) в том, что они аггелы! Стыд, да и только! Какая разница, кем являлись парни по рождению − людьми, гоблинами или аггелами — они спасли меня сегодня!

Неожиданная тревожная мысль заставила меня испуганно сесть на постели и тут же за-валиться обратно на подушку. Я же предупредила родителей, что завтра сяду на поезд и прие-ду в Бериславль!

Быстро натянув ботинки, по-прежнему заскорузлые, я кинулась в общий зал. Он оказал-ся совершенно пуст. Братья, видно, оставили меня на Дока. Вдруг в осиротевшем помещении мигнули шары-светильники под потолком, и, беспорядочно сталкиваясь под действием непо-нятной силы, потухли. Стало темно и необычайно тихо, только в соседнем цехе из-под двери пробивалась тонкая полоска света.

От страха я опрометью бросилась туда, врываясь без стука. В клетках шуршали мыши, и лаборатория утопала в полумгле, разгоняемой единственным светильником.

До меня донесся неясный шорох, заставивший испуганно вздрогнуть.

— Док?

— Я здесь, Ведушка, — произнес мягкий голос профессора.

Я резко оглянулась и с удивлением обнаружила в углу импровизированную кухоньку, незамеченную вначале. На маленькой плитке ярко-красным цветом светился раскаленный блин конфорки, и на ней в металлической кастрюле бурлило какое-то варево.

Док в прежнем замусоленном халате внимательно отменял в столовую ложку оранжевые капли из уже знакомой пробирки с опаленным почерневшим горлышком.

— Что это? — полюбопытствовала я, подходя и заглядывая в кастрюлю. В ней кипела ржа-вая вода.

— Это будет тыквенный суп, — почмокал губами Док и быстро опрокинул ложку в каст-рюлю. Капли мгновенно растворились, и варево стало густеть, становясь зеленовато-охрового цвета.

— Тыквенный суп без тыквы? — недоверчиво протянула я, вдыхая ароматный дымок, чуть попахивающий кисловатой магией. — Ты ведун, Док?

— Нет, — он довольно улыбнулся, воспринимая мои слова комплиментом, — но умею поль-зоваться всеми благами современной цивилизации.

— Не помню, чтобы в магических лавках продавали концентраты супов, — заметила я.

— Это мое собственное изобретение, — с гордостью отозвался тот и размешал варево лож-кой.

Конечно, в нашем мире настоящих магов осталось не так много, и большинство из них занимало высшие должности, входило в советы, политические фракции, управляло миром. Ма-ги — род вымирающий, архаизм. Источники природной магии практически иссякли, от выдаю-щихся родителей детям доставались крохи сил, и все-таки колдовство витало повсюду. Его ки-словатый запах заполнял улицы и дома, вился за жителями. В магических лавках продавалась куча необходимых в быту мелочей.

29